Language Simplified
www.languagesimplified.comEditing, proofreading, writing, and translation (IT>EN) It doesn't matter how long your text is – a few sentences or paragraphs, your thesis, an article, or a book – you need it to be clear, concise, grammatically correct, and suitable for your target audience. I work in both British and American English on a regular basis. If you have an in-house style guide to conform to, or you prefer to use CMS, APA, Oxford, Guardian, or other style guides, your requirements can also be accommodated. My experience in editing and proofreading includes working on the following document types: novels, articles, theses, medical and sociology papers, magazines, psychology research papers, bid documents, training manuals, technical manuals, advertising and marketing materials, and audiobooks. I've been translating since 2006. I translate from Italian > English only. Rates depend on the type of work requested and the urgency of the work. Please contact me using the form below for a no-obligation quote. My translation experience includes articles, medical research, novels, non-fiction books, museum and gallery guide books, marketing materials, websites. My localisation work includes software and apps for project management, asset/site management and maintenance, accessibility software.
Read moreEditing, proofreading, writing, and translation (IT>EN) It doesn't matter how long your text is – a few sentences or paragraphs, your thesis, an article, or a book – you need it to be clear, concise, grammatically correct, and suitable for your target audience. I work in both British and American English on a regular basis. If you have an in-house style guide to conform to, or you prefer to use CMS, APA, Oxford, Guardian, or other style guides, your requirements can also be accommodated. My experience in editing and proofreading includes working on the following document types: novels, articles, theses, medical and sociology papers, magazines, psychology research papers, bid documents, training manuals, technical manuals, advertising and marketing materials, and audiobooks. I've been translating since 2006. I translate from Italian > English only. Rates depend on the type of work requested and the urgency of the work. Please contact me using the form below for a no-obligation quote. My translation experience includes articles, medical research, novels, non-fiction books, museum and gallery guide books, marketing materials, websites. My localisation work includes software and apps for project management, asset/site management and maintenance, accessibility software.
Read moreCountry
City (Headquarters)
Berlin
Industry
Employees
1-10
Founded
2018
Social
Employees statistics
View all employeesPotential Decision Makers
Editor and Proof Reader , Writer , Translator ( Information Technology>En )
Email ****** @****.comPhone (***) ****-****
Technologies
(11)