Kentucky Interpreter and Translator Association

www.kitanonprofit.org

The Kentucky Interpreter and Translator Association is a 501(c)3 non-profit organization that has been in existence since March 2006. KITA provides continuing education opportunities and a forum for interpreters and translators to exchange ideas and experiences. The Association supports medical interpreter training in order to facilitate access to health care and other fundamental services for Limited-English Proficient (LEP) community as well as the Deaf and hard of hearing community. KITA promotes professionalism and public awareness of the importance of providing quality interpretation and translation services. In addition, the Kentucky Interpreter and Translator Association fundraises to provide scholarships for bilingual individuals to take the Core Medical Interpreter Training (CMIT); CMIT is a 64-hour course a bilingual individual can take to become a certified interpreter. Through these proactive measures, KITA helps bilingual individuals learn how to work and interpret in a professional setting as well as utilize their skill set to serve their community and become a viable, informed interpreter. The Association also fosters community outreach by visiting nearby universities and attendance at community health fairs in order to educate the community about their rights to an interpreter and access services at any organization who receives federal funding. KITA also provides continuing education units (CEUs) for certified interpreters and translators as a way of furthering professional development.

Read more

Reach decision makers at Kentucky Interpreter and Translator Association

Free credit every month!

The Kentucky Interpreter and Translator Association is a 501(c)3 non-profit organization that has been in existence since March 2006. KITA provides continuing education opportunities and a forum for interpreters and translators to exchange ideas and experiences. The Association supports medical interpreter training in order to facilitate access to health care and other fundamental services for Limited-English Proficient (LEP) community as well as the Deaf and hard of hearing community. KITA promotes professionalism and public awareness of the importance of providing quality interpretation and translation services. In addition, the Kentucky Interpreter and Translator Association fundraises to provide scholarships for bilingual individuals to take the Core Medical Interpreter Training (CMIT); CMIT is a 64-hour course a bilingual individual can take to become a certified interpreter. Through these proactive measures, KITA helps bilingual individuals learn how to work and interpret in a professional setting as well as utilize their skill set to serve their community and become a viable, informed interpreter. The Association also fosters community outreach by visiting nearby universities and attendance at community health fairs in order to educate the community about their rights to an interpreter and access services at any organization who receives federal funding. KITA also provides continuing education units (CEUs) for certified interpreters and translators as a way of furthering professional development.

Read more
icon

Country

icon

Employees

1-10

icon

Founded

2006

icon

Social

  • icon

Employees statistics

View all employees

Potential Decision Makers

  • Board Member

    Email ****** @****.com
    Phone (***) ****-****
  • Education and Professional Development Committee Co - Chair

    Email ****** @****.com
    Phone (***) ****-****

Technologies

(10)

  • woocommerce
  • rackspace email hosting
  • google universal analytics
  • View all (10)

Reach decision makers at Kentucky Interpreter and Translator Association

Free credits every month!

My account

Sign up now to uncover all the contact details