Language Sandpit OÜ
www.language-sandpit.comIs your company based in the German, Dutch or French-speaking worlds? Do the English translations of your marketing content attract, engage and delight customers as effectively as the original copy? Do they address your target audience in a culturally sensitive way? Are they perfectly finished texts? Or do you need to make changes, causing you to lose focus on your day job? Maybe I can help out. I am a translator and marketing communications expert with more than twenty years of marketing and sales experience in the countries in which I now offer my translation and transcreation services – Germany, Austria, France, Belgium, the Netherlands and the UK. This combination of linguistic, cross-cultural and marketing expertise enables me to translate your website, inbound marketing initiatives, blog posts, social media content, marketing newsletters, tag lines, radio and TV campaigns and other documents in a way that genuinely convinces your target audience. My areas of specialisation reflect both my professional experience and personal interests. I have managed brands for companies ranging from multi-nationals to SMEs in the Food & Beverage, Hygiene, Baby Care, Office Supplies and Home and Garden industries – and I have developed and managed customer relationships via the Grocery, DIY, Off Trade, Convenience and Online channels. I am also a marathon/trail runner and outdoors enthusiast and extend my linguistic and communication expertise to clients in the running, cycling, walking, fitness and wellness industries. Why does all of this matter? You will be working with a translator who has already been in your shoes, can come to grips with your business and produces texts that are fit for purpose. Now you can focus on your day job.
Read moreIs your company based in the German, Dutch or French-speaking worlds? Do the English translations of your marketing content attract, engage and delight customers as effectively as the original copy? Do they address your target audience in a culturally sensitive way? Are they perfectly finished texts? Or do you need to make changes, causing you to lose focus on your day job? Maybe I can help out. I am a translator and marketing communications expert with more than twenty years of marketing and sales experience in the countries in which I now offer my translation and transcreation services – Germany, Austria, France, Belgium, the Netherlands and the UK. This combination of linguistic, cross-cultural and marketing expertise enables me to translate your website, inbound marketing initiatives, blog posts, social media content, marketing newsletters, tag lines, radio and TV campaigns and other documents in a way that genuinely convinces your target audience. My areas of specialisation reflect both my professional experience and personal interests. I have managed brands for companies ranging from multi-nationals to SMEs in the Food & Beverage, Hygiene, Baby Care, Office Supplies and Home and Garden industries – and I have developed and managed customer relationships via the Grocery, DIY, Off Trade, Convenience and Online channels. I am also a marathon/trail runner and outdoors enthusiast and extend my linguistic and communication expertise to clients in the running, cycling, walking, fitness and wellness industries. Why does all of this matter? You will be working with a translator who has already been in your shoes, can come to grips with your business and produces texts that are fit for purpose. Now you can focus on your day job.
Read moreCountry
City (Headquarters)
Tallinn
Industry
Employees
1-10
Social
Employees statistics
View all employeesPotential Decision Makers
Founder and Owner
Email ****** @****.comPhone (***) ****-****