ACME sas
www.acmesas.comToday “content is king” and translating is simply no longer enough. I combine the skills of a professional Italian and English translator with transcreation – in other words, translating ads and other creative material – and content creation expertise. 📚 Professional Italian-English and English-Italian translator 📚 With 10+ years of experience I can translate a variety of documents across different industries including marketing, food&beverage, travel&tourism, cosmetics, luxury, consumer goods, automotive, healthcare, exhibitions, etc. 📣 Transcreation specialist 📣 Marketing and advertising material is designed to a) be attention-grabbing and b) be memorable. However, neither of these things is possible unless the right language is used. Think everything can be translated? Wrong. Some copy is too creative or culture-specific to be simply translated. This is why I combine translation with creation to adapt your copy into English or Italian and make sure your message gets across clear and loud. ✒ Content creator ✒ I can write effective, attention-grabbing copy for your products and services. I can also give you advice on what works best in Italy in terms of type of language, tone of voice, target, etc.
Read moreToday “content is king” and translating is simply no longer enough. I combine the skills of a professional Italian and English translator with transcreation – in other words, translating ads and other creative material – and content creation expertise. 📚 Professional Italian-English and English-Italian translator 📚 With 10+ years of experience I can translate a variety of documents across different industries including marketing, food&beverage, travel&tourism, cosmetics, luxury, consumer goods, automotive, healthcare, exhibitions, etc. 📣 Transcreation specialist 📣 Marketing and advertising material is designed to a) be attention-grabbing and b) be memorable. However, neither of these things is possible unless the right language is used. Think everything can be translated? Wrong. Some copy is too creative or culture-specific to be simply translated. This is why I combine translation with creation to adapt your copy into English or Italian and make sure your message gets across clear and loud. ✒ Content creator ✒ I can write effective, attention-grabbing copy for your products and services. I can also give you advice on what works best in Italy in terms of type of language, tone of voice, target, etc.
Read moreCountry
City (Headquarters)
Milan
Industry
Employees
1-10
Founded
2009
Estimated Revenue
$1 to $1,000,000
Social
Employees statistics
View all employeesPotential Decision Makers
Transcreator
Email ****** @****.comPhone (***) ****-****Professional English - Italian and Italian - English Translator
Email ****** @****.comPhone (***) ****-****Content Creator
Email ****** @****.comPhone (***) ****-****